For example: Manohar Lal Khattar (Manohar is his first name, Lal is a middle name and Khattar is a caste surname). The surname is most commonly a caste name however, there are some caste-neutral surnames like Kumar. Sometimes middle name would even be father's first name. Many times the middle name will be appended onto the first name, or not exist at all. Northern naming patterns follow a standard pattern - First name, Middle name, Surname. For example, if Jessica Amber Smith married Sanjay Bharat Vadgama her name would become Jessica Sanjay Vadagama. Upon marriage, the wife takes on the husband's first and last names as middle and last names respectively. For example: Narendra Damodardas Modi - Narendra is his first name, Damodardas is his father's name and Modi is his last name, which is the same as that used by his ancestors. Gujarati family names follow First name, Father's first name, Last name. Catholic families belonging to the Roman Catholic Brahmin (Bamonn) caste use lusophonised versions of Hindu surnames like Prabhu, Bhat, etc. Almost all of the Konkani Catholics have Portuguese surnames like Rodrigues, Fernandes, Pereira and D'Souza. Many of the originally Hindu residents were converted to Catholicism by the Portuguese.
A suffix kar or hailing from was attached to the village name. Village names were used only after the arrival of the Portuguese, when the people migrated from their ancestral villages. Generally, the first name is followed by the father's name, though this is now mostly observed by Hindus, who are traditionally patriarchal. Konkani people inhabiting Goa, and also Konkan regions of Karnataka and Maharashtra, use First name, Middle name, Village name/Surname pattern. Due to migration between the two states, some surnames are found in both West Bengal and Odisha. Das and Sahu are Karan, others are Samant Singh, Sundaraya, Jagdev, Baliarsingh, Harichandan, Manraj, Mardraj, Senapati, Srichandan, Pratihari, Chhotray, Patasani, Parida, Samal, Nayak, Muduli etc. Similarly, Mishra, Nanda, Rath, Shatapathi, Panigrahi, Tripathi etc. For example, the common surnames Kar, Mohapatra and Dash (as opposed to Das) are Brahmin surnames. Odia surnames come from caste based on human occupation. A Brahmin name is often the name of the clan or gotra, but can be an honorific, such as Chakraborty or Bhattacharya.Ĭommon Baidya surnames are Sengupta, Dasgupta, Duttagupta, Gupta, Sen-Sharma, etc.īengali Kayastha surnames include Basu, Bose, Dutta, Ghosh, Choudhury, Guha, Gain, Mitra, Singh/ Sinha, Pal, De/Dey/Deb/Dev, Jana, Palit, Chanda/Chandra, Das, Dam, Kar, Nandi, Sarkar,Nag, Som etc. Subhash Chandra Bose.īengali Brahmin surnames include Banerjee, Bagchi, Bhaduri, Bhattacharjee, Chakraborty, Chatterjee, Ganguly, Goswami, Ghoshal, Lahiri, Maitra, Mukherjee, Sanyal, etc. Names by culture Bengali īengali names follow First name, Middle name, Surname pattern, e.g. These names are more likely to be found in places that speak an Indo-Aryan language like Bhojpuri or Gujarati. So, in the names 'Khare', 'Ghanshyam', 'Kaccha', 'Jhumki', 'Vitthal', 'Ranchodh', 'Thimmayya', 'Uddhav', 'Phaneesh', and 'Bhanu,' the 'h' means the sound before it should be pronounced with a strong outward breath (see Aspirated consonant for more on this). The letter 'h' is used to represent aspirated consonants. Similarly the name 'Tarun' would not have its first consonant sounded as in 'Tom'. As an example, the Indian name 'Dev' would not have its first consonant pronounced as in the American name 'Dave'. Although some languages, like Kannada or Tamil may have different vowel sounds, the ones used in most major Indian languages are represented in this table along with typical English transcriptions.įurthermore, the letters used in English /t/ and /d/ that are used to represent the retroflex stops /ʈ/ and /ɖ/, are also used to represent dental stops /t̪/ and /d̪/ (as in Tenginkai or Rohit), especially when they occur in the onset of a word. When written in Latin script, Indian names may use the vowel characters to denote sounds different from conventional American or British English. ( June 2019) ( Learn how and when to remove this template message) Please help improve this section if you can. The specific problem is: Confusing and non-standard pronunciation guide. This section may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards.